2024.05.04 (토)

  • 구름많음속초19.2℃
  • 구름조금29.0℃
  • 구름조금철원26.6℃
  • 구름조금동두천26.0℃
  • 맑음파주24.5℃
  • 구름조금대관령25.6℃
  • 맑음춘천28.0℃
  • 구름조금백령도19.5℃
  • 구름많음북강릉23.0℃
  • 구름많음강릉26.2℃
  • 구름많음동해19.1℃
  • 맑음서울25.9℃
  • 구름조금인천23.2℃
  • 맑음원주27.7℃
  • 구름조금울릉도19.8℃
  • 맑음수원24.3℃
  • 맑음영월28.2℃
  • 구름조금충주28.1℃
  • 구름조금서산23.7℃
  • 맑음울진17.4℃
  • 맑음청주28.0℃
  • 구름조금대전28.1℃
  • 구름조금추풍령26.3℃
  • 구름조금안동28.3℃
  • 맑음상주27.3℃
  • 구름조금포항25.5℃
  • 흐림군산22.8℃
  • 구름조금대구28.2℃
  • 구름많음전주26.5℃
  • 구름많음울산21.9℃
  • 구름많음창원23.2℃
  • 흐림광주24.2℃
  • 구름많음부산22.4℃
  • 구름많음통영23.2℃
  • 흐림목포23.1℃
  • 흐림여수21.3℃
  • 구름많음흑산도19.1℃
  • 흐림완도21.5℃
  • 흐림고창24.9℃
  • 흐림순천21.9℃
  • 맑음홍성(예)25.5℃
  • 맑음26.7℃
  • 흐림제주21.5℃
  • 흐림고산21.1℃
  • 흐림성산19.5℃
  • 흐림서귀포20.6℃
  • 구름많음진주24.3℃
  • 맑음강화22.1℃
  • 구름조금양평27.5℃
  • 구름조금이천28.1℃
  • 구름조금인제27.8℃
  • 맑음홍천28.5℃
  • 구름조금태백25.8℃
  • 맑음정선군30.4℃
  • 맑음제천27.3℃
  • 구름조금보은27.4℃
  • 맑음천안27.3℃
  • 흐림보령23.3℃
  • 구름많음부여26.1℃
  • 구름조금금산27.2℃
  • 맑음27.3℃
  • 흐림부안22.5℃
  • 구름많음임실24.8℃
  • 흐림정읍23.6℃
  • 구름많음남원25.5℃
  • 구름많음장수24.2℃
  • 흐림고창군25.0℃
  • 흐림영광군25.1℃
  • 구름조금김해시23.9℃
  • 흐림순창군24.6℃
  • 구름많음북창원24.8℃
  • 구름조금양산시25.2℃
  • 흐림보성군22.9℃
  • 흐림강진군23.2℃
  • 흐림장흥22.0℃
  • 흐림해남21.8℃
  • 흐림고흥21.9℃
  • 구름많음의령군25.6℃
  • 구름많음함양군25.4℃
  • 흐림광양시24.0℃
  • 흐림진도군22.2℃
  • 맑음봉화26.0℃
  • 구름많음영주26.6℃
  • 구름조금문경27.0℃
  • 구름조금청송군28.7℃
  • 구름조금영덕21.6℃
  • 구름조금의성28.6℃
  • 맑음구미27.0℃
  • 맑음영천27.0℃
  • 구름많음경주시27.5℃
  • 구름많음거창25.0℃
  • 구름많음합천25.4℃
  • 구름조금밀양25.4℃
  • 구름많음산청24.5℃
  • 구름많음거제24.2℃
  • 구름많음남해24.1℃
  • 구름조금25.0℃
기상청 제공
위평량 저자, 전라도말의 뿌리에 이어 ‘전국 사투리’ 지도를 그려 해설한 책 <팔도 말모이> 출간
  • 해당된 기사를 공유합니다

뉴스

위평량 저자, 전라도말의 뿌리에 이어 ‘전국 사투리’ 지도를 그려 해설한 책 <팔도 말모이> 출간

 

 

정겨운 내 고향 사투리의 뿌리, 우리나라 14개 도 단위별로 서로 다른 방언 분포의 모습을 72장의 언어지도로 제시하며 한국어의 전체 모습을 한눈에 볼 수 있는 책이 우리나라에서 처음으로 출간되었다. 


<팔도 말모이>라는 화제의 책인데, 저자인 위평량 박사는 30년이 넘는 시간 방언 조사와 방언 연구에 몰두하여 오면서 우리 생활에서 가장 많이 사용되여 왔던 전통적인 기초어휘 72개를 그것이 생겨난 어원에서부터 역사적인 변화의 모습, 그리고 각 지역별로 어떤 모습으로 분포하고 어떻게 사용되어 왔는지를 알기 쉽게 해설하였고, 또 고향 사람들의 실제 대화 장면을 통하여 생생하게 보여주고 있다. 

 

 

KakaoTalk_20231229_154134426.jpg

 

 

아마 방언 전공자가 아니라면 우리는 북한에서 ‘큰아버지(클아바이, 크라바지)’라는 말이 ‘할아버지’를 부르는 말이고, 우리가 먹는 ‘고추’를 ‘당가지(당나라에서 온 가지)’라고 한다는 사실을 알고 있는 사람은 별로 없는 것이다. 그리고 이러한 각 지역별로 다른 방언을 그냥 자료로만 제시한다면 그 분포의 한계는 어디까지인지,  어떤 단계로 변화해 왔는지 하는 점을 이해하기는 힘들 것이다. 


이러한 궁금증을 이 책에서는 모두 컬러 지도로 제시한 다음 이러한 정보를 알기 쉽게 해설하고 있어서 한국인이라면 누구나 정겨운 자기 지역의 토속어에 대한 이해뿐만 아니라 반드시 알아야 할 한국어 전반에 관한 새로운 지식을 얻을 수 있을 것이다.

 

 

KakaoTalk_20231229_154334280.png

 

 

저자는 이 책의 서두에서 이렇게 말한다. “앞으로 우리는 같은 한민족으로서 남북의 교류가 본격화 하여 통일을 맞이할 미래를 대비하여야 하고, 또 전국 어느 지역이나 가깝게 왕래하며 서로를 잘 이해하기 위해서라도 지역별로 상당한 차이를 가진 우리말에 대한 지식을 어느 정도 갖추어야 할 것으로 생각된다. 더욱이 수백, 수천 년 동안 온갖 삶의 정서와 애환이 담겨 있는 자기 고향의 토속어를 이해하고 여기에 담긴 문화적인 요소들을 물려받고 이어가는 일은 한국인이라면 너무나 당연히 갖추어야 할 기본 소양이요 책무라고 생각한다.”고 밝히고 있으며, 순천고등학교를 졸업하고 전남대학교 국어국문학과 박사학위를 받았으며, 35년간 국어를 가르쳐 왔다. 저서로는 『전라도 말의 뿌리』(북트리)가 있고, 논문으로는  ‘전남, 경남 접경지역의 언어 연구(박사학위 논문)’, ‘『토지』의 방언적 성격’ 외 10여 편이 있다. 


이 책의 추천사를 쓰신 서울대 국어국문학과 최명옥 명예교수는 ‘문화’를 이해하기 위해서는 먼저 그 문화를 형성한 ‘언어’를 이해해야 한다고 하며, 이 책을 통하여 표준어 단어 하나에 대한 단일한 생각에서 벗어나 다양한 생각을 점차 확대함으로써 서로 다른 지역 주민과 자유로운 의사소통을 할 수 있을 것이며 서로 다른 문화를 이해할 수 있게 될 것이다. 이러한 이유로 전국의 학생들과 일반인 모두에게 이 책을 읽어 보기를 권하면서 이 책을 추천한다”고 말하고 있다. 








모바일 버전으로 보기